PORTUGUESE: Manuscrito datilografado por Gevanilda [Gomes dos] Santos, Soweto Organização Negra. Trata-se de contribuição ao debate sobre Estado, poder e a participação política do povo negro. Critica a concepção liberal de cidadania e defende uma nova concepção de agência social.<br>ENGLISH: Manuscript typed by Gevanilda [Gomes dos] Santos, Soweto Black Organization. A contribution to the debate on state, power, and the political participation of the Black people. It criticizes the liberal conception of citizenship and argues for a new concept of the social agency.
PORTUGUESE: Diretrizes da Soweto para a organização da mulher negra em torno de temas como pobreza, violência, racismo, machismo, exploração capitalista, exclusão social.<br>ENGLISH: Soweto Directives for organization of the black woman based on topics such as poverty, violence, racism, machismo, capitalist exploitation, social exclusion.
PORTUGUESE: Artigo de Gevanilda Santos, presidente da Soweto Organização Negra. Gevanilda descreve os objetivos e o histórico da entidade, sua política e modos de articulação com outras entidades do movimento negro em âmbito regional, nacional e internacional, bem como estabelece diretrizes para a gestão durante o biênio 2003-2004.<br>ENGLISH: Article of Gevanilda Santos, president of the Soweto Black Organization. Gevanilda describes aims and historical purposes of the entity, as well as politics and relationship with other black movement organizations in regional, national and international spheres. The author also traces a range of directives for the 2003-2004 period.
PORTUGUESE: Cartaz do 1º Festival de Música Negra e do concurso Miss Afro-Brasileira e Príncipe Negro.<br>ENGLISH: Poster created for the 1st Black Music Festival and Afro-Brazilian Miss and Black Princess organized by Cultural Project Speak Out Black
Portugese: Carta de Flávio Jorge Rodrigues da Silva, Soweto Organização Negra, para Coordenação Nacional de Entidades Negras (CONEN). Carta sugere participação no Grupo de Trabalho sobre áreas remanescentes de quilombos criado pelo Presidente Fernando Henrique Cardoso junto ao Ministério da Justiça, Instituto Nacional de Colonização e Reforma Agrária e a Fundação Palmares.<br>English: Letter from Flávio Jorge Rodrigues da Silva, Soweto Black Organization, to the National Black Organizations Coordination (CONEN). It proposes participation in the Working Group on quilombo remnant areas created by President Fernando Henrique Cardoso with the Ministry of Justice, National Institute for Settlement and Agrarian Reform and Palmares Foundation.
PORTUGUESE: Cartaz da 12ª edição do Encontro Nacional Feminista, com o tema gênero com diversidade no país da exclusão<br>ENGLISH: Poster created for the 12th edition of the National Feminist Meeting about gender with diversity in the country of exclusion
Portugese: Carta de Flávio Jorge Rodrigues da Silva, Soweto Organização Negra, ao Centro de Investigação da Universidade de Castelo Branco com o texto "Zumbis e Dandaras no nosso tempo" para o projeto Fala Negão. Trata-se de biografias curtas de Abdias do Nascimento, Benedita da Silva e Marina Silva. No entanto, a biografia de Abdias não está inclusa.<br>English: Letter from Flávio Jorge Rodrigues da Silva, Soweto Black Organization, to the Research Center of the University of Castelo Branco. It contains the text "Zumbis e Dandaras no nosso tempo" for the project Fala Negão. It's about short biographies of Abdias do Nascimento, Benedita da Silva and Marina Silva. However, Abdias' biography is not included.
PORTUGUESE: Cartaz do Congresso Mundial sobre Racismo voltado ao aprofundamento e à troca de experiências antirracistas ao redor do mundo<br>ENGLISH: Poster created for the World Congress on Racism dedicated to deep and exchange antirracist experiencies all over the world
Portugese: Carta de Matilde Ribeiro, diretora da Soweto Organização Negra, para integrantes da entidade. Contém descrição do cronograma anual de execução de atividades políticas, culturais e científicas, incluindo programação de reunião dos núcleos da Soweto: mulheres negras, políticas sociais, políticas sindicais, cultura, esportes, além do Departamento de Estudos e Pesquisas/Comunicação.<br>English: Letter from Matilde Ribeiro, director of Soweto Black Organization, to their members. It contains a description of the annual schedule of political, cultural and scientific activities, including a meeting program for Soweto's groups: black women, social policies, union policies, culture, sports, and the Department of Studies and Research/Communication.