SPANISH: Segunda parte de la presentación de Guillermo Velázquez y Los Leones de la Sierra de Xichú, en Cuautla, Morelos, para conmemorar el aniversario luctuoso del asesinato de Emiliano Zapata. Se presenta una topada, que es un enfrentamiento musical y poético, simulada entre el Gobierno Federal y el pueblo mexicano. Se hacen unas coplas en honor del luchador social Mónico Rodríguez. El diputado Octavio Moreno da lectura a una carta de Cuauhtémoc Cárdenas en honor de Emiliano Zapata. Se pide que se esclarezca la desaparición de José Ramón García Gómez.<br>ENGLISH: Second part of the presentation of Guillermo Velázquez and Los Leones de la Sierra de Xichú, in Cuautla, Morelos, to commemorate the anniversary of the assassination of Emiliano Zapata. A topada is presented, which is a musical and poetic confrontation, simulated between the Federal Government and the Mexican people. Some couplets are performed in honor of the social fighter Mónico Rodríguez. Congressman Octavio Moreno reads a letter written by Cuauhtémoc Cárdenas in honor of Emiliano Zapata. A request is made to clarify the disappearance of José Ramón García Gómez.
SPANISH: Presentación de Guillermo Velázquez y Los Leones de la Sierra de Xichú, en Cuautla, Morelos, para conmemorar el aniversario luctuoso del asesinato de Emiliano Zapata. Se menciona la insurgencia de Rubén Jaramillo. Incluye una canción en honor a Emiliano Zapata. Participa la cantante y bailadora de huapangos Isabel Flores.<br>ENGLISH: Presentation of Guillermo Velázquez and Los Leones de la Sierra de Xichú, in Cuautla, Morelos, to commemorate the anniversary of the assassination of Emiliano Zapata. Mention is made of Rubén Jaramillo's insurgency. Includes a song in honor of Emiliano Zapata. Singer and huapango dancer Isabel Flores takes part.