Qaqachaka oral tradition - compilation of songs to the animals, and from the tax gathering ceremony - 044
- Description:
- SPANISH: En esta recopilación, a partir de entrevistas con Juan de Dios Yapita y Denise Y. Arnold, los cantantes recuerdan cantos a los animales (warart’aña). 1. María Ayca Llanque canta Por tu camino eterno (Wa wiyaway, Chullumpi) a la llama hembra, del rito de marcar los animales, y 2. Por una Llamita Perdida (Waxt waxtanitay, Mamitay). 3. Asunta Arias Tarque canta A la Madre Oveja (Mamala paw paw), con su hija Flora, 4. A los Bueyes (Tatala Lawrasitu), con su cuñada Teodora, que instruye a los animales, 5. Al Cóndor (Awtichiri, Jilatay), con Flora, 6. A la Llama Macho Guía (Tatala Tilantiru), en sus viajes a los valles, y 7. A la Llama Hembra (Way away, Chullumpa), del rito de marcar los animales, con Flora. 8. Lucía Quispe Choque canta A las Llamas Hembras (Mamala, wiyay ananta), del rito de marcar los animales, 9. A las Crías de las Llamas (Way away, Chullumpi), y 10. A las Alpacas (Palomita, Palomita). 11. María Ayca Colque canta A la Mula (Sikita sikitay, Mamalay), del tambo, 12. A los Bueyes (Tatalay Lumri o Lawra surti), inspirada por su esposo Alberto, 13. A la Hembra Llama (Mamalita Mamalay), animada por Alberto, y 14. A la Madre Oveja (Mamala paw paw), nuevamente inspirada por Alberto. 15. María Ayca Llanque canta A los Postillones (y la Mula) (Machitu machani), del tambo. 16. Lucía canta A la Mula (Sikita Sikay), otro canto de tambo, 17. A la Llama Guía Macho, y 18. Llevar a las Hembras al Pasto. 19. María Ayca Llanque canta A la Alpaca (Warawar michanti), 20. A la Llama Macho Guía, 21. Al Cóndor, y 22. A las Llamas Machos Jóvenes (Ankuta). 23. Finalmente María Ayca Llanque canta Al Líder del Ayllu (Tulsi Siñura, Inkarnasyuna Mamita), de la ceremonia de recoger la tasa.<br>ENGLISH: In this compilation, based on interviews with Juan de Dios Yapita and Denise Y. Arnold, the singers recall songs to animals (warart'aña). 1. María Ayca Llanque sings For your eternal path (Wa wiyaway, Chullumpi) to the female llama, from the rite of marking the animals, and 2. For a Lost Llamita (Waxt waxtanitay, Mamitay). 3. Asunta Arias Tarque sings To the Mother Sheep (Mamala paw paw), with her daughter Flora, 4. To the Oxen (Tatala Lawrasitu), with her sister-in-law Teodora, who instructs the animals, 5. To the Condor (Awtichiri, Jilatay), with Flora, 6. To the Male Guide Llama (Tatala Tilantiru), on his voyages to the valleys, and 7. To the Female Llama (Way away, Chullumpa), from the rite of marking the animals, with Flora. 8. Lucía Quispe Choque sings To the Female Llamas (Mamala, wiyay ananta), from the rite of marking the animals, 9. To the Young Llamas (Way away, Chullumpi), and 10. To the Alpacas (Palomita, Palomita). 11. María Ayca Colque sings To the Mule (Sikita sikitay, Mamalay), from the tambo, 12. To the Oxen (Tatalay Lumri or Lawra surti), inspired by her husband Alberto, 13. To the Female Llama (Mamalita Mamalay), inspired by Alberto, and 14. To the Mother Sheep (Mamala paw paw), again inspired by Alberto. 15. María Ayca Llanque sings To the Postilions (and the Mule) (Machitu machani), from the tambo. 16. Lucía sings To the Mule (Sikita Sikay), another tambo song, 17. To the Male Guide Llama, and 18. Leading the Females to the Pasture. 19. María Ayca Llanque sings To the Alpaca (Warawar michanti), 20. To the Male Guide Llama, 21. To the Condor, and 22. To the Young Male Llamas (Ankuta). 23. Finally, María Ayca Llanque sings to the Ayllu Leader (Tulsi Siñura, Inkarnasyuna Mamita), from the ceremony of collecting tax.
- Date:
- April 4, 1989
- Resource Type:
- sound recording
- Collection:
-
Aymara Language and Culture Audio-Visual Archive (Bolivia)